Szűts Zoltán
A hypertext
**************************************************
II. Bábeli
könyvtár –a teljes tudás létezése
„ (…) A nyelvek
keveredése nem büntetés többé, az alany eljut a gyönyörig az együttélő,
összeműködő nyelvek révén: a szöveg öröme, ez a boldog Bábel.”[1] A Hypertext képes az összes
digitális tudást összekötni, nem biztos azonban, hogy ez teljes és egységes tudás is egyben, mert az így kialakult virtuális bábeli könyvtár még
inkább szinkretista,
mint egy adott könyvtár állománya, hisz egységes szempontok nélkül
gyarapodhat bármilyen szöveggel. (Nem csoda, ha azok a szövegek, melyeket
nyomtatásban betiltanak, nagyon gyorsan otthonra lelnek a világhálón, és
bitekben való létezésüknek köszönve egyszerűen és észrevétlenül
másolhatók, tehát megsemmisíthetetlenek, a szabadpolcoknak (tárterületeknek)
köszönve, melyekre bárki bármit elhelyezhet, ezek a polcok bárhol
megjelenhetnek. Egy ilyen világkönyvtárban ugyanolyan eséllyel startol
szerző vagy másoló, az olvasatok és olvasók újrafelosztása folyik. Egy
egyszerű társadalmi példával illusztrálva: az írás évszázadokig a
keresztény egyház monopóliumában volt Európában. A világhálón azonban egy
kisegyház ugyanolyan sikeres lehet, mint a katolikus egyház, mert az itt
uralkodó törvények eltérnek az eddig megszokottaktól, egy könnyen
feldolgozható olvasat nagy tömegeket képes vonzani.[2] A Hypertexten belüli átjárhatóság létrehoz a világhálón (a digitális
bábeli könyvtárban) számos gyengébb-erősebb kapcsolódást. Ebben a könyvtárban azonban nem
uralkodik rend, mert akkora méretű „adatot” tárol, hogy az átláthatatlan, s ne feledkezzünk meg a
szabadpolcokról sem. Egy ekkora könyvtárat katalogizálni lehetetlen, hagyományos
könyvtáros nincsen, a
tudás pedig csak ömlik,
teljesen ellenőrizhetetlenül, gátat semmi sem szabhat neki, mert
folyamatos tárhely bővítés folyik, újabb és újabb „polcokat” készítenek,
újabb szinteket emelnek. Megvalósulhat-e
ebben a könyvtárban Gessner XVI. századi vállalkozása, a világbibliográfia?
Erre keresem a választ. Van valami, ami segítségünkre lehet, és egyfajta digitális
könyvtárosként is felfogható: az intelligens keresőprogram, amely szabadidejében is
folyamatosan és szorgalmasan adatokat gyűjt a könyvtárban, megállás
nélkül, legeldugottabb zugát is feltérképezve. A szövegeket böngészve,
statisztikákat készítve az előfordulás gyakoriságának függvényében
bizonyos szavakat kiemel: ezek lesznek a kulcsszavak.
Majd a kulcsszavak után kutatva újra meg újra végigböngészi az adatállományt,
és önszorgalomból katalogizálja azt, újabb kulcsszavakat találva,
szűkítve-bővítve ezek halmazát. Egy ilyen program a keresés során összetett (relációs) keresésre is
képes. Ha hypertexttel
kapcsolatos cikket keresek, meghatározhatom, hogy szerepeljen benne a
hypertext, Derrida, de Nelson nem. Ez szűkíti a találatok számát, és
segíthet a munkánkban. A Hypertextben a szövegek közti átjárhatóságot a szerző biztosítja, ugyanis az adott szót, vagy
idézetet, képet kijelölve rámutat egy újabb szövegre, szóra, idézetre, képre.
Technikailag
megoldható, ám nem alkalmazzák, hogy a számítógépek a világhálón, vagy egy
adott könyvtárban található összes szöveg összes szavát rendszerezve önmaguk
is keresztül-kasul linkeljék a szövegeket. Erre nincs túl nagy szükség, hisz egy
keresőprogramba beírva a keresőkifejezést (a kritériumokkal együtt)
a program, a digitális könyvtáros megjeleníti a linkeket, ezeken
továbbhaladva új szövegben találjuk magunkat. Itt azonban meg kell állnunk,
mert vagy az adott szöveg szerzőjének linkjeit használhatjuk, vagy a
keresőprogramot. Csakúgy, mint a borgesi könyvtárban, itt is bármelyik szövegnek
végtelen számú változata létezik, melyek alig térnek el egymástól, ám egy
adott szöveg több helyen és fordításban is megtalálható, a tükör (mirror)
oldalakon, és, ha egy-egy szövegváltozat el is veszne, korábbi vagy
későbbi változattal, vagy esetleg valamelyik klónjával egyszerűen helyettesíthető. A katalogizálásnál azonban nagyon
nehéz a digitális könyvtáros dolga, ugyanis a szövegeken történt változásokat visszakövetkeztetni
nehéz, és minden változatnak más-más lehet a szerzője, nem beszélve
arról, létezik-e eredeti szövegváltozat. A sok linkelésnek köszönve kialakul egy Világfa, elképzelhető, hogy bármely ágából
elindulva, a könyvtár másik végén lévő szövegbe jussunk.
Elképzelhető, ha a linkek már keresztül-kasul hálózzák az egész
Hypertextet, akkor más csak Egy szöveg
fog létezni, a teljes tudás. |